悲しみよ こんにちは - フランソワーズ サガン

女性の視点から見た、女性らしい、しかも愛の国であるフランス人の作品を読んだのは初めてであった。為、得られた印象を感想としてまとめるのが非常に書きにくい。 アンヌという、精神の理想像が近くにあっても、変えられない堕落した自分の本質。こういった対比が恋というモチーフを使って表現されている。訳者は“恋”という言葉を使っているが、フランスでは恋と愛の違いなどはどのように考えられているのだろうか。

0 件のコメント: